昨日の続き。
まず、日本語については、DBがutf8であれば、環境変数PGCLIENTENCODINGを設定していなければ(あるいはutf8を設定すれば?)文字化けしないことがわかった。
rubyの$KCODEと環境変数PGCLIENTENCODINGが一致していれば良いのかな?と思ったけどそうでもないらしい。
で、チュートリアルを進めると、Editのリンクを作ったところから先に行けなくなった。Editのアクションをコントローラに追加するところがないせいだと思われ。
原文をあたろうと思ったら原文のURLにはアクセスできなかった。
で、generate scaffold Todo でscaffoldをgenerateしてみたら、app/controllers/todo_controller.rbではなくapp/controllers/todos_controller.rbができ、app/views/todoではなくapp/views/todosができた。
翻訳が悪いのか、原文が悪いのか判断つかないけど、このチュートリアルを選んだのは失敗だったようだ。
それでも、雰囲気はつかめたし、Railsの命名規約を学べばもうちょっとわかるようになるだろう。(でも、やっぱり初心者向けのチュートリアルじゃないよなあ)
まず、日本語については、DBがutf8であれば、環境変数PGCLIENTENCODINGを設定していなければ(あるいはutf8を設定すれば?)文字化けしないことがわかった。
rubyの$KCODEと環境変数PGCLIENTENCODINGが一致していれば良いのかな?と思ったけどそうでもないらしい。
で、チュートリアルを進めると、Editのリンクを作ったところから先に行けなくなった。Editのアクションをコントローラに追加するところがないせいだと思われ。
原文をあたろうと思ったら原文のURLにはアクセスできなかった。
で、generate scaffold Todo でscaffoldをgenerateしてみたら、app/controllers/todo_controller.rbではなくapp/controllers/todos_controller.rbができ、app/views/todoではなくapp/views/todosができた。
翻訳が悪いのか、原文が悪いのか判断つかないけど、このチュートリアルを選んだのは失敗だったようだ。
それでも、雰囲気はつかめたし、Railsの命名規約を学べばもうちょっとわかるようになるだろう。(でも、やっぱり初心者向けのチュートリアルじゃないよなあ)